Tradutor, já traduzi de quatro línguas. Tradução tem suas limitações. Segundo alguns, traduções são impossíveis, mas necessárias. Segundo outros, traduções são como as mulheres: quanto mais belas, mais infiéis. Seja como for, nunca tive maiores problemas em traduzir, seja do sueco, inglês, francês ou espanhol.
O problema é traduzir do português ao português, quando quem fala é um velho comunista. Diz Marco Aurélio Garcia, presidente nacional do PT e coordenador da campanha à reeleição de Luiz Inácio Lula da Silva: "o presidente não pode assumir posição no que se refere a procedimentos que devem presidir a implementação de transformações institucionais que venham a ser acordadas por um setor majoritário e expressivo da sociedade".
Tentando traduzir: nosso perfeito idiota latino-americano, se não tiver maioria no Congresso, vai tentar impor sua vontade totalitária através de uma Constituinte.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
-
Dois mendigos embriagados aconchegados num beco, um deles rabiscando num velho caderno emporcalhado. -Está escrevendo o que aí? -...
-
“Rotineiramente vemos o tonto elegendo o próprio carrasco. Primeiramente entra no conto do vigário, ansioso por sombra, água fresca e dinh...
-
“Quando a fome é grande não tem jeito, precisamos apelar. Ontem peleei com um hipopótamo. Quase perdi o pelo.” (Leão Bob)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.